APRENDA COREANO COM: NCT172

안녕 안녕 여러분! ♥

Voltando com os posts ensinando coreano com K-POP, agora linkados ao vlog, onde eu explico de maneira simples a gramática ou vocabulário em questão, e aqui no blog vocês podem aprender um pouco mais aprofundado, mas ainda com uma linguagem bem leve!

Neste post, vamos aprender o uso da gramática 는지, com Limitless do NCT127!

DISCLAIMER: Não sou fluente, estou sujeita ao erro, então, se ver algo explicado errado, é só avisar! Estamos no mundo para aprendermos juntos. ♥ Não sou #professora #didática, então compreendam meu jeitinho de ensinar, minhas intenções são boas hahaha~

∴ Quando usar —는지?

Algumas gramáticas em coreano são difíceis de explicar objetivamente quando usar, ainda mais quando pode ser usada tão vastamente como a que vamos aprender agora.

Basicamente, —는지 (e suas variações temporais, que vamos ver a seguir) é usado para transmitir um sensação de incerteza (eu achava que, eu pensei que…), geralmente acompanhada por verbos como: perguntar, descobrir, procurar, ou negativas como não saber, não ver, não ouvir. Ou seja, o —는지 conecta duas frases:

[ CONTEXTO ] —는지 [ AÇÃO OU SENTIMENTO SOBRE ESSE CONTEXTO ]

Exemplos:

“Não sei porquê a imagem da TV não aparece.”
Contexto: A imagem da TV não aparecer.
Sentimento sobre o contexto: Incerteza.

티비 (televisão) 화면이 (tela) (por que) (não) 나오는지 (aparece) 몰라요 (não sei).
{ Tibi ruamióni ué an naônûnji môlaiô. }

“Eu vou perguntar porquê a tela está desse jeito.”
Contexto: A tela ter ficado desse jeito.
Ação sobre o contexto: Perguntar sobre.

(eu) 화면이 (tela) (por que) 이렇게 (assim) 는지 (ficar*) 물어 볼게요 (vou perguntar).
{ Nan ruamióni ué iróque duenûnji muró bôlqueiô. }

*되다 tem mais o sentido de “se tornar”, mas pode ter seu significado adaptado para estar/ficar, dependendo do contexto, na hora da tradução.

∴ Como usar o —는지?

O —는지 é um sufixo usado com verbos, adjetivos (em coreano são considerados “verbos descritivos”) ou substantivos, em qualquer tempo verbal.

∴ Verbos

PRESENTE: Para verbos no presente, apenas se adiciona o —는지 à raiz, tomando cuidado com algumas regras do encontro do com outras consoantes.

(Comer) 먹다 + 는지: 는지 = 먹는지
(Ver) 보다 + 는지: 는지 = 보는지
(Fazer) 만들다 + 는지: 만들는지 = 만드는지*

*만들다 entra para uma das regras de conjugação; quando o ㄴ se encontra com ㄹ, o ㄹ é eliminado.

PASSADO: Para verbos no passado, também apenas se adiciona o —는지 à raiz, porém, conjugando o verbo para o passado antes.

(Comer) 먹다 + 는지: 먹었는지 = 먹었는지
(Ver) 보다 + 는지: 보았는지 = 봤는지*
(Fazer) 만들다 + 는지: 만들었는지 = 만들었는지

*보았다 e 봤다  possuem o mesmo sentido, um é apenas a contração do outro.

FUTURO: Para verbos no futuro, se adiciona o —ㄹ지 ou —을지 à raiz, dependendo se a raiz do verbo termina com batchim (uma consoante no final da última sílaba) ou não.

(Comer) 먹다 + ㄹ지: 을지 = 먹을지
(Ver) 보다 + ㄹ지: 보ㄹ지 = 볼지
(Fazer) 만들다 + : 만들ㄹ지 = 만들지*

*Com a repetição do ㄹ no final do verbo e no começo da gramática, pode-se manter apenas um.

∴ Adjetivos/Verbos descritivos

PRESENTE: Para verbos no presente, apenas se adiciona o —ㄴ지 ou —은지 à raiz, dependendo se a raiz do verbo termina com batchim (uma consoante no final da última sílaba) ou não.

(Ser bonita) 예쁘다 + ㄴ지: 예쁘ㄴ지 = 예쁜지
(Ser pequeno)  + : 적= 적은지
(Ser legal) 멋있다 + 는지: 멋있는지 = 멋있는지*

* Adjetivos que terminam com 있다/없다 são uma exceção dessa conjugação. Com eles, sempre será usado 는지.

PASSADO: A regra para adjetivos no passado é a mesma que a de verbos!

(Ser bonita) 예쁘다 + 는지: 예뻤는지 = 예뻤는지
(Ser pequeno)  + 는지: 적었= 적었는지
(Ser legal) 멋있다 + 는지: 멋있었는지 = 멋있었는지

FUTURO: A regra para adjetivos no futuro é a mesma que a de verbos!

(Ser bonita) 예쁘다 + ㄹ지: 예쁘ㄹ지 = 예쁠지
(Ser pequeno)  + ㄹ지: 적= 적을지
(Ser legal) 멋있다 + ㄹ지: 멋있ㄹ지 = 멋있을지


∴ Substantivos

PRESENTE: Na verdade, conjugações com substantivos são o substantivo + o verbo descritivo/adjetivo 이다 (ser). Que, nesse caso, pela raiz terminar sem batchim, fica 인지. Sendo assim, substantivo + 인지.

(Professor) 선생님 + 인지: 선생님인지
(Cantor) 가수 + 인지: 가수인지

PASSADO: Para substantivos terminados com batchim; 이었는지, sem batchim; 였는지.

(Professor) 선생님 + 이었는지: 선생님이었는지
(Cantor) 가수 + 였는지: 가수였는지

FUTURO: Para substantivos no futuro, se usa 일지.

(Professor) 선생님 + 일지: 선생님일지
(Cantor) 가수 + 일지: 가수일지

OBSERVAÇÃO: Em alguns casos, a conjugação no futuro pode também transmitir a ideia de palpite;

그녀를 올지 몰라요. Pode ser que ela venha./Não sei se ela vem.
부산행 재미있을지 몰라요. Train to Busan pode ser legal./Não sei se Train to Busan é legal.
그를 의사일지 몰라요. Pode ser que ele seja médico./Não sei se ele é médico.


 ∴ Exemplos e mais exemplos!

∴ Verbos

PRESENTE:
유타는 왜 아직 안 오는지 모르겠어요.
Não sei porquê o Yuta ainda não chegou.

PASSADO:
네가 이미 먹었는지 알았어.
Achei que você já tinha comido.

FUTURO:
언제 만날 수 있 알려주세요.
Por favor, me informe quando podemos nos encontrar!

∴ Adjetivos/Verbos descritivos

PRESENTE:
네가 얼마나 귀찮 알아??
Você sabe quão irritante você é??

PASSADO:
어제 왜 이렇게 행복했는지 궁금해.
Queria saber o porquê da sua felicidade ontem.

FUTURO:
거기에 가기 이상 몰라.
Não sei se vai ser estranho ir pra lá.

∴ Substantivos

PRESENTE:
그 사람 연예인인지 몰랐어요!
Não sabia que aquela pessoa é uma celebridade!

PASSADO:
그는 쟈니였는지 알았어!
Eu achava que era o Johnny!

tumblr_ojvxktaiy11smi76mo5_400

FUTURO:
다음에 올 사람 누구일지 궁금하죠?
Estão curiosos de quem virá agora?


Gostaram do conteúdo??? Quero sempre lembrar que ainda estudo coreano que nem muitos de vocês, então os comentários estão abertos para que vocês adicionem conteúdo, me corrijam para que, assim, possamos aprender juntos!

Qual próximo grupo/música vocês querem ver aqui?!

Até!!!~

Anúncios

Algum comentário?

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s